第29章(第2 / 4页)
他挂断电话,不耐烦地在房间里来回踱步。
“你最好看看这个。”我说着,将普罗瑟罗未写完的信递给她。
“太精彩了——那个老女人是对的,我们发现的便条不对劲儿。真奇怪她是怎么想明白的。这家伙真蠢,竟然没有销毁这张便条。他也不想一想,留着它是你能想到的最具毁灭性的证据!”
“真送去医院了?哦,这下可以彻底松一口气了。我很高兴听到你这么说。他在那儿会很安全的。你说‘没什么可做的’不是指没什么可为他做的吧?你的意思不是他不会恢复了吧?”
“揉皱了,扔在地板上,揉皱了——从他手中掉在那儿的。”
“这很难说。”我说。
“你在哪儿发现的这封信?”
片刻后,医生走进房间。
“电话,”马普尔小姐解释说,“他们太粗心,接错了电话,不是吗?你先和我说的话,以为我是海多克医生。我的号码是三五。”
“谁想得到呢?喂,好像有汽车的声音,”他走到窗旁,推起窗子探出身,“来了,是海多克。”
“原来如此!”我喊道。
“是这样。就像我说的,这一段时间,霍伊斯的行为很古怪,但我从没想到……”
马普尔小姐看向那个药盒。
幸好梅尔切特从未想到,任何人都可能对他一贯坚持的行为有不同的想法。我一言不发,他继续说道:
“我想,他是服药过量了,是不是?”她说。
“你为什么没有马上叫医生来,克莱蒙特,我不理解。你肯定是三心二意。”
我想,梅尔切特赞成保持沉默。如果是在其他情况下,我可能也会赞成。但和马普尔小姐讨论案子的情景仍历历在目,所以我无法苟同,尽管我得承认,她的迅速出现和急切的好奇心让我有点儿反感。
马普尔小姐总是能为她的全知全能找到合情合理的解释。
“如果不是这样,我们可能一个凶手也抓不到!他们迟早会做蠢事。你看起来身体很不舒服,克莱蒙特。我想,这是最令你震惊的事吧?”
“所以,”她继续说,“我就过来看看我能否帮上什么忙。”
“人性中充满了自相矛盾。”
“你真是太好了,”梅尔切特又重复了一遍,这次他的语气更冷淡了,“不过,没什么可做的。海多克已经把他送到医院去了。”