第20章(第1 / 4页)
“这个特质非常迷人。”我说。
我很想反对她的看法。我不认为自己做得很聪明。我坚定地认为,再也找不到比玛丽更糟糕的女佣了。我想,任何改变都只可能是好的改变。
在这个过程中,玛丽用力从土豆中挑出芽眼,芽眼如冰雹一般在厨房里乱飞。一个芽眼打在我眼睛上,导致谈话暂停。
不过,我想取悦格里塞尔达。于是,我把玛丽的委屈细说了一遍。
“她一定是听到了什么,否则不会说这种话。如果我没有让你们满意,我宁可走。我并不在乎普罗瑟罗小姐说什么。我可以告诉你,她在教堂旧翼不让人喜欢。从来不说‘请’或‘谢谢’,到处乱丢东西。不管丹尼斯先生是多么为莱蒂斯·普罗瑟罗小姐神魂颠倒,我可不尊重她。她这种人总是能将小伙子玩弄于股掌之中。”
“莱蒂斯一贯如此,”丹尼斯说,“她星期三不可能把那顶黄色的贝雷帽落在这里。星期四打网球的时候她还戴着呢。”
“那就没事了。”我说。
“审讯之后,我才有点儿生气。我也是有感觉的。但我不想给太太造成什么不便。”
我离开厨房,发现格里塞尔达和丹尼斯正在厅里等我。
玛丽轻蔑地哼了一声。
“怎么样?”格里塞尔达问。
“我相信你会这么做。”我安慰她说。
“我觉得可能性很大。”我说。
“我从蓝野猪旅店回来的时候发现她在这儿。她在书房里。‘哦,’她说,‘我正在找我那顶黄色的贝雷帽——一顶黄色的小帽子。那天我把它落在这儿了。’‘哦,’我说,‘我没看见什么帽子。我星期四早上收拾房间的时候帽子不在这儿。’‘哦!’她又说,‘你有可能没看见。你不会花很多时间打扫房间吧?’说着,她用手指在壁炉架上蹭了一下,然后看了看。就好像,在那样一个早上,我有时间取下所有的摆设,再把它们放回原处似的。警察头一天晚上才打开那个房间呀。‘小姐,我认为,让牧师和太太满意才是最重要的。’我说。她哈哈大笑起来,然后走出落地窗,还说:‘哦!你肯定他们会满意吗?’就是这样!我也是有感觉的。我会为你和太太拼命干活的。如果她想吃新菜肴,我随时愿意尝试。”
“她从来记不住把什么东西放在哪儿,”丹尼斯说,我感觉他话语中洋溢的深情的自豪和赞美是完全不合时宜的,“她每天都要丢十几样东西。”
“你是说,普罗瑟罗小姐来过这儿?”
“既然是这样,难道你不认为自己这样很傻吗?”
“她会留下来的。”我说着,叹了一口气。
“我不会因为这件事对太太有意见,也不会生你的气,先生。”
“伦,”我妻子说,“你一直都这么聪明。”
我一边用手帕擦眼睛,一边说:“你何必如此动气呢?我知道,玛丽,如果你走了,太太会感到非常遗憾的。”