第23章(第4 / 4页)
回家的路上,我向格里塞尔达建议绕道去一趟古墓再回家。我急于了解警方是否已经开始工作,如果开始了,他们是否发现了什么。可惜,格里塞尔达回家还有事要做,我只好独自前往。
“我想,”我说,“斯莱克警督会蔑视这种单刀直入向这位年轻女士讯问的简单做法。”
“非常确定,普罗瑟罗上校曾安排一个人星期一——也就是明天——从伦敦来这里,对那些物品进行一番全面的估价。由于上校死了,这件事就推迟了。”
“我的意思是,先生,从那条路走进森林,那个年轻女人还能去哪儿?这条路通向教堂旧翼和这里,情况大概就是这样。”
“有动机了。”马普尔小姐轻声说。
他把“藏身之处(cache)”念成了“抓住(catch)”,我不太明白他为什么要用这个词,但我几乎立刻明白了他其实想说什么。
“这个古墓里能找到答案,否则他瞎掺和什么?”
“当然,专家一见到银器就能分辨真伪,普罗瑟罗上校也就记起他给斯通博士看过这些东西——我怀疑,那个时候银器是否已经被换掉了,变了一个戏法,人们不是这么说的吗?太聪明了。但是行家一来,唉,老话说,肥肉掉进大火里,这下子可闯了大祸了。”
“当然。”我说。
“我明白你的想法了,”我说,“我想我们必须找到真凭实据。”
“如果一个人是骗子,你就想知道他为什么会是个骗子。”赫斯特警官说。
“是的,动机有了。但仅此而已。你忘了,枪声响起时,斯通博士已经和其他人走在一起了,或者正在翻越梯磴,想要加入其他人。”
“目前为止还没有找到任何线索,先生,”他报告说,“不过,照理说,这里应该是唯一的藏身之处。”
“是的,”马普尔小姐若有所思地说,“这样他就被排除了。”
我发现负责行动的是赫斯特警官。
<a id="zhu1" href="#zw1">[1]</a>意为“存在的理由”。
我再次走到电话机旁。没过两分钟,我就和教堂旧翼的安妮·普罗瑟罗通上了电话。
究竟怎样闭上嘴,依旧是个谜团,但我本人怀疑格拉迪斯·克拉姆小姐是否会像他所说的那样闭上嘴。无法想象她不口若悬河的时候是什么样。
“不,不是什么重要的事。警督到了吗?哦!他在路上。普罗瑟罗太太,你能告诉我,教堂旧翼的物品是否估过价吗?你说什么?”
“不想让她担惊受怕,”赫斯特说,“她写给斯通的任何东西,或者他写给她的任何东西都可能会说明一些问题——一旦她知道我们盯上了她,她就会像那样闭上嘴。”
她迅速做出了清晰的回答。我谢过她,把听筒放回原处,转身面向马普尔小姐。