第八章(第3 / 6页)
他想,蕾切尔不需要从他这里得到帮助,不需要从他这里得到爱。她很忙碌,很快乐,精力极其充沛。
2
奇怪的是,在他无法忽视的伤害背后,他还感到了一丝怜悯。就仿佛他知道她正在追寻的这条路危机四伏一样。
蕾切尔望着他,带着一股突如其来的渴望和喜悦。一有机会单独相处,她就对他说:“我们留下她吧,这件事很容易安排。我们收养她,她会成为我们的孩子。能够摆脱她,那个女人只会喜出望外。”
格温达花了一两分钟时间给信件贴好邮票,并码放整齐,随后问道:“是不是差不多该到你动身出国旅行的时候了?”
他轻而易举地答应了。那孩子看上去挺文静,规规矩矩的,很听话。很显然,她对跟她一起生活的姨妈和姨父也没什么感情。如果这样能让蕾切尔高兴的话,他就决定这么办了。他们请教了律师、签署了文件,自那以后,玛丽·奥肖内西就变成了玛丽·阿盖尔,并且和他们一起坐船回了欧洲。他想,这下子可怜的蕾切尔终于高兴了。她的确高兴了,兴奋激动,近乎于狂喜。她溺爱玛丽,给她买各式各样价格不菲的玩具。玛丽则平静而惬意地接受着。可是利奥觉得,总有些事情让他隐隐感到一丝不安。孩子这种轻易地接受,以及她所缺乏的、任何形式的对家乡和家人的思念之情。他期待真切的情感能在以后表现出来,但此时,他还看不出一丁点迹象。接纳恩惠,心满意足,享受所有别人给她的东西。但是她爱这个养母吗?不,他还看不出来。
“今天我们干得不错。”
利奥想,也就是从那时起,他想方设法隐退到了蕾切尔·阿盖尔生活的幕后。她这种女人,天生就是个母亲,而不是个妻子。如今有了玛丽,但她那种被激发出来的做母亲的渴望并没有得到满足。一个孩子对她来说是不够的。
他们一起规划生活,志存高远而非柴米油盐。但现在他能够看得很明白当初她吸引他的主要原因是什么了,是她心中的那份热情。只不过这也正是悲剧之所在,她心里的这份热情并非为了他。没错,她是爱上他了。然而她真正想要从他这里以及从生活中得到的,其实是孩子,而孩子迟迟未到。
“你要去看看马希里尼红衣主教写信给你提到的档案中的那些文件。”
他们遍寻医生,有名气的,没名气的,就连江湖郎中也不放过,到最后她不得不被迫接受这个结论,她永远都不会有自己的孩子了。他为她感到难过,非常非常难过,于是心甘情愿地同意了她提出的收养一个孩子的建议。他们已经与收养协会联系过了,就在那段时间里,有一次他们到纽约去,他们的车撞倒了一个从贫民区的房子里跑出来的小孩。
“哦,对对,我是准备去来着。”
蕾切尔跳下车去,当街跪在了孩子的身边。那是个漂亮的孩子,金发碧眼,除了擦破了点皮之外并没有什么大碍。蕾切尔坚持要带她去医院以确保她没有受伤。她去找孩子的亲人——邋遢的姨妈和她那个明显酗酒的丈夫——谈了。一目了然,他们对这孩子没什么感情,因为她父母双亡,他们才不得不收留她。蕾切尔提议让孩子跟他们走,一起去住几天,那个女人欣然接受了。
“是的。”
此后她的全部事业便都与孩子联系在一起了。她把兴趣全都放在了孤儿院里,放在了给残疾孩子的捐赠基金上,还有那些弱智、脑瘫,以及需要做矫形治疗的儿童——始终都是孩子,令人由衷地赞叹。自始至终他都觉得这项事业非常让人钦佩,它现在已经成为她生活的中心。于是渐渐地,他也沉浸到自己的事情里去了。他开始更深入地钻研一直感兴趣的经济学和历史,花越来越多的时间待在书房里,潜心研究,撰写短小精悍的专题文章。而他那位认真而快乐的太太,在忙忙碌碌地操持这个家的同时,也丰富着自己的活动。他谦和有礼地默许,并且给予鼓励。“那个计划非常棒,亲爱的。”“对啊,对啊,我肯定会支持的。”偶尔,只言片语的提醒也会夹杂其间。“我觉得,你会在投身于这件事之前先彻底地调查一下情况的吧。你可千万别忘乎所以啊。”
“这是最后一封吗?”他问道。
如今她还在继续征询他的意见,只不过有时候几乎成了走走过场。随着时间的推移,她越来越像个独裁者了。她知道什么是正确的,她知道什么是最好的。于是他毕恭毕敬地收起了那些批评和偶尔的劝诫。
利奥·阿盖尔签完了格温达·沃恩放到他面前的一堆信件中的最后一封。
格温达说:“是啊。你不记得你打算去罗马和锡耶纳了吗?”
“在这儿也没法很好地照顾她。”她说。
利奥·阿盖尔似乎有些迷惑。
于是玛丽就被带回了他们在酒店的套房。孩子显然很喜欢柔软的床铺和豪华的卫生间。蕾切尔还给她买了新衣服。结果,孩子终于说出了那句话:“我不想回家。我想在这儿和你们待在一起。”
“出国旅行?”