第九章(第1 / 7页)
“相信你会愿意提早喝下午茶。大概再过半个钟头怎么样,班克斯夫人?”
“那样就好多了,”吉尔克里斯特小姐赞同地说,“就好像伊丽莎白·雅顿,别人告诉我,她其实是个女伯爵——还是海伦娜·鲁宾斯坦?不管是谁,”她又和善地说,“一家药店可绝不像普通的商店——布料店或杂货店。”
苏珊看着她,笑了起来。
“关于蒂莫西叔叔?我才不会为他担心呢。我不相信他真有什么毛病,他只是得了臆想症而已。”
“你不会认为凶手还潜伏在这附近吧?”
“原谅我,亲爱的。我正在思考,事实上,是关于你蒂莫西叔叔的事,我有些担心。”
“不——不,我想应该不会。”吉尔克里斯特小姐非常尴尬。
他们小心翼翼地从“纹章官”饭店走出来,不过记者似乎都已经离开了。
恩特威斯尔先生点点头。
有几个记者在小别墅门口等着苏珊。在恩特威斯尔先生的陪同下,她说了几句不痛不痒的客套话。之后,她和吉尔克里斯特小姐走进别墅,恩特威斯尔先生回到“纹章官”饭店,他在那里订了一个房间。葬礼将于第二天举行。
“对这些老年人来说,生活真是和地狱一样糟糕,”苏珊说,“他们住<a id="x-95-anchor"></a>在一个乔治王时代建造的庄园里,不是吗?”
“我的车还停在采石场呢,”苏珊说,“我完全忘了,一会儿我去把车停到村子里去。”
恩特威斯尔先生之前已经听过一遍了,便把心思转到其他事情上。苏珊两次和他搭话,他都没回答。他急忙道歉。
“她一定是那么想的,”苏珊心想,“真有趣!”
“是的,没错。”吉尔克里斯特小姐的脸瞬间亮了。她从没觉得“垂柳屋”做的生意和一般店铺的买卖相同。在她心目中,开茶馆是文雅的上流工作。她开始向苏珊介绍起“垂柳屋”来。
吉尔克里斯特小姐向厨房的方向走去。
“你说,你曾开过一家茶馆,是吗?”
“是的——没错,我敢说一定是的。但你那可怜的婶婶能得到照顾吗?这真是个问题,家里一个仆人也没有。”
吉尔克里斯特小姐紧张地说:
“因为他不得不反过来照顾她吧?对他应该很有好处,”苏珊说。
“别太晚。你不会打算天黑了再出去吧,是吗?”
“是的——是的,你有可能是对的。我必须得说,我刚才担心的并不是你叔叔的健康状况,而是蒂莫西夫人。她从楼梯上摔了下去,扭伤了脚踝。现在卧病在床,而你叔叔的情况也非常糟糕。”