第九章(第4 / 7页)
“你真是太热情了。”格思里先生立刻坐回原位。
“你——不忌讳?”
“灰尘,”他说,“是个神奇的东西,班克斯夫人!它可以为这些糟糕透顶的仿制画上蒙上一层古朴优雅的浪漫气息,恐怕她买到那幅巴尔托卢奇的版画纯属侥幸。可怜的科拉。不过这为她的生活增添了很多乐趣,我很庆幸自己没有揭穿她的幻想。”
科拉·兰斯科内特被谋杀的房间干净整洁,完全感受不到一丝罪恶的气息。和客厅一样,这件卧室里也摆满了各种现代风格的物品和带绘饰的家具,完全体现了科拉明朗但缺乏品位的个性。壁炉架上挂着一幅油画,画中一位丰满的年轻少女正宽衣解带,准备入浴。
“餐厅里还有一些画,”苏珊说,“不过我想都是她丈夫的作品。”
她上了楼梯,苏珊在后面跟着。
格里斯先生略微有些发抖,举起手来使劲儿摇。
“我想,应该就在那边,”苏珊指了指他身后的墙,说道。
“科拉姑姑自己的画呢?”
格思里先生站起来,戴上一副眼镜,走过去观察那幅画。
“哦,我个人也不是很喜欢那种绘画风格——但兰斯科内特夫人以她的艺术家丈夫为傲,而且认为他的作品没能得到世人认可,是件很可悲的事。”
“可怜的科拉。”他最终说。
“是的,班克斯夫人。所有的毯子都送去干洗了,我和潘特夫人把整间卧室都彻底清洗过了,而且还有很多备用的毯子。不过你还是自己上来看看吧。”
“别强迫我再看一遍那些东西了。那实在不是我们这种阶层的人能欣赏的东西!我一直尽力不伤害科拉的感情。一个一心一意的妻子——忠心耿耿。好了,亲爱的班克斯夫人,我不应该再占用你更多时间了。”
吉尔克里斯特小姐明白她的意思。
“哦,留下来喝茶吧,我想很快就准备好了。”
“你是说,因为她是在那间卧室里被谋杀的?哦,不,我不忌讳。我胆子非常大,吉尔克里斯特小姐。房间已经——我是说——没什么问题了吧?”
“太可怕了。”
“还有很多呢。”苏珊告诉他。
“那是兰斯科内特夫人的丈夫画的。楼下餐厅里还有很多他的画。”
格思里先生随意地巡视兰斯科内特夫人的艺术珍藏,有时发出啧啧声,有时叹气。最后,他取下眼镜。
苏珊看到那幅画,立刻哆嗦了一下。吉尔克里斯特小姐说: