笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >褐衣男子 > 第十一章

第十一章(第1 / 4页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

“但这的确容易理解错。”布莱尔夫人说,“‘aqua calda’当然应该是凉水,而不是热水。”

“你不应该这么轻率地谈论神圣的话题,贝丁费尔德小姐。”

“您可不是拉丁语学者。”尤斯塔斯爵士笑着说。

“以免被吃掉啊。”

“男人们总是以懂得拉丁语为傲。”布莱尔夫人说,“但我发现当你要他们翻译老教堂里的碑文时,他们可说不出来!总是哼哼哈哈地就糊弄过去了。”

他看到了我的眼神,慌忙解释说:“呃……这是……一段布道词。”他的脸上露出尴尬的笑容。

爵士继续往前走,可能没有注意到奇切斯特先生不安的样子。但我注意到了。不管他掉的是什么东西,有人把它还回来这事明显让他非常不安。他的脸一阵白一阵绿,把那张纸揉成一团。我对他的怀疑立刻增加了一百倍。

“是吗?”我礼貌地应道。

我脑子里还在纠结,却看到尤斯塔斯·佩德勒爵士从甲板那边走过来。他走到奇切斯特先生身边时停下了脚步,捡起一张纸条递给他,说:“你掉了东西。”

一段布道词,真有你的!奇切斯特先生,你这个谎话编得太差劲了!

“九死一生?”

“说得太对了,”瑞斯上校说,“我就总是这么做。”

“好吓人!那您是不是有过很多次九死一生的经历?”

“但是我喜欢意大利人,”布莱尔夫人接着说,“他们都是热心肠,尽管有时也会令人尴尬。你向他们问路,他们不会告诉你说‘先右转,再左转’,或者其他能听得懂的说明,他们会好心地说一大堆,看你依旧糊里糊涂时,就会直接挽起你的手,带你去那个地方。”

“南非是第一次。不过过去两年我都在东非内陆的那些食人族部落里工作。”

我回想着汉普斯雷小镇的历任助理牧师,他们当中有的人我喜欢,有的我不喜欢,但他们显然都与奇切斯特先生不同。他们都是普通人,而他仿佛顶着光环。

他嘟囔了一句失陪就马上离开了。我希望,哦,我多么希望是我而不是尤斯塔斯·佩德勒爵士捡起了刚才那张纸!有一点很清楚,不能把奇切斯特先生从我的可疑人员名单中剔除,我还要把他提到其他三位之上。

这些话刚出口,我就有了一个想法。如果奇切斯特先生过去两年真的是在非洲内陆的话,他怎么没有被晒黑?他的皮肤还像婴儿一样白里透红。他在骗我?然而他的表情和声音又像在说真话。或许有点太真了。他看上去是不是有点像舞台上的牧师——或许他就是?

吃完午餐,我来到休息室喝杯咖啡。我注意到尤斯塔斯爵士和佩吉特与布莱尔夫人和瑞斯上校坐在一起。布莱尔夫人冲我微笑致意,我便走过去加入他们。他们正在聊意大利。

“我并不知道食人是个神圣的话题。”我毫不示弱地反驳道。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页