第十九章(第3 / 6页)
“哦,哦,维罗妮卡——我是说,维多利亚。”他说,“真是出人意料,我本来以为你下个月才到呢。但你现在来了,我很高兴。艾默生怎么样,哮喘病好点儿了吗?”
“哦,我明白了。我其实是在领事馆的休息室里,等着见克莱顿领事。”
维多利亚提心吊胆地等待着。她发现,庞斯福特·琼斯博士与想象中的完全不同。他矮矮胖胖,头顶半秃,眼睛炯炯有神。让维多利亚感到惊讶的是,他居然张开双臂,朝她走来。
“理查德和我没办法借给你太多东西。牙刷可以,我们仓库里还有一打——还有脱脂棉,如果你需要的话……让我想想……爽身粉……还有备用的袜子和手帕。别的恐怕就没有了。”
他补充道:“或者,这个词还有一种解释,是老式的蜡烛火柴,要是我没记错的话,它的优点是在风中也不会被吹熄。”
庞斯福特·琼斯博士咯咯地笑了起来。
他一边说着,一边仔细端详维多利亚,而维多利亚紧紧皱着眉头。
“我能坚持到下个星期的,”维多利亚说,“事实上,也只能坚持了。”
“我不会。”维多利亚说。
理查德看起来很惊讶。
“太好了,太好了,你会洗胶卷吗?我还是老办法,用板子洗,暗室也很简陋。你们年轻人喜欢新鲜事物,往往对以前的旧货不感兴趣。”
“路西法?不,我当时的绰号是猫头鹰,因为我总戴着闪闪发光的眼镜。”
“略懂一点儿。”维多利亚小心翼翼地说。她稍微松了口气,因为庞斯福特·琼斯博士提到的是她以前确实做过的事情。
“我希望你能告诉我,”她马上说,“在巴士拉究竟发生了什么。”
“他太喜欢把自己的喉咙包裹起来了。”庞斯福特·琼斯博士说,“这样做大错特错。我跟他说过,那些整天待在大学里的研究者都过于注重自己的健康了。不去想它——这才是保持健康的最佳方法。嗯,我希望你能安顿下来,我妻子下周到,也可能是下下周,你知道她最近身体不太好。我一定要把她的那封信找到。理查德告诉我你的行李丢了,那怎么办呢?我们下个星期才会派车去巴格达。”
“我已经告诉你了。”
维多利亚打起精神,谨慎地答道,艾默生的哮喘病并不严重。
“不,你没告诉我,发生这件事的时候,你们在什么地方?”
“你认识叫路西法的人吗——在巴士拉?”
“这里不像个墓穴,”庞斯福特·琼斯博士提醒她,“有一些保存完整的墙,远处的沟里还有很多陶器碎片。不管怎么样,我们会让你整天都忙个不停的。忘了问了,你会拍照吗?”
理查德摇了摇头。
“已经很好了。”维多利亚高兴地笑着说。
“路西法,黎明之子——堕落的天使。”