第十九章(第4 / 6页)
“我记得,他当时编了一段故事,说什么前一天晚上有个人袭击了他,还抢走了他的钱,他把领事馆的这个阿拉伯人当成了那个强盗。之后的事情就不清楚了,我坐飞机去了科威特。”
“我记得,”庞斯福特·琼斯博士说,“你知道,有一次我在那个小山丘上捡到一片仆墨时期的陶器碎片。在南方这么偏远的地方,能找到这个真是不可思议。”
“我知道,我在那里住过两天。事实上,我住进去的时候,你刚走。”
“哦,我想她会平静下来的。”庞斯福特·琼斯博士乐观地说,“她现在在哪儿?”
“哦?是吗?”他又仔细地打量起维多利亚来,不过维多利亚没有察觉。她正在回想领事馆那条长长的走廊,但大门是在另一头,打开后就是阳光和绿树。
“没错,这番话显然是她编造出来的。所以我才问你,她是不是脑子糊涂。她肯定是一个神经质的姑娘,这种姑娘会说牧师爱上了她,或者医生强奸了她。她会给我们带来不少麻烦的。”
“哦,我刚刚说,卡迈克尔一开始是往那边走,然后他突然转身,冲出了大门,跑到了大街上。那是我最后一次见到他。”
“当时还有谁?旅行商人,卡迈克尔,还有呢?”
2
“还有好几个人,有个又黑又瘦的法国人,也可能是叙利亚人。还有个老人,我猜他是波斯人。”
“现在的女孩子都有点儿奇怪。”庞斯福特·琼斯博士含糊地说道,“什么地方都要去。你要是想继续工作下去,就会觉得她们碍手碍脚。这个地方已经够偏僻了,你认为不会有人来,但就在你最不需要的时候,那些汽车和人都来了,让你大吃一惊。哦,工人停止挖掘了,一定是午饭时间到了,我们回去吧。”
“旅行商人拔出左轮手枪,你阻止了他,卡迈克尔跑了出去——怎么跑的?”
“听起来十分不可能,”理查德说,“伊拉克现在局势很稳定,治安也很好,比以前安全多了。”
“那个旅行商人后来怎么样了?”
庞斯福特·琼斯博士摇了摇头。
理查德耸了耸肩肩膀。
理查德不愿让他把话题又转回到考古上,于是坚持继续往下说:“她给我讲了个不可思议的故事,说她去理发店洗头发,结果人家用氯仿把她麻醉了,然后把她绑架到了曼达利,并且囚禁在了一户人家中。半夜的时候,她逃了出来——我从没听过这么荒谬的故事。”
“在我们的卡车下周去巴格达之前,她得自己想办法应付。我真搞不懂她当时在干什么——一个人待在荒郊野外。”
“一开始,他是朝领事的办公室走去,在走廊的另一头,那里还有个花园——”
“是吗?这确实挺棘手的。她不会要我把睡衣借给她吧?我自己也只带了两套,而且其中一套已经破得不行了。”
她打断了理查德的话。
“我让她先洗一洗,打扮一下。”理查德犹豫着说,“她好像没带任何行李。”