笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >白天的房子,夜晚的房子 > 缔造者

缔造者(第1 / 1页)

上一章 章节目录 加入书签 下一章
推荐小说:

新鲁达的缔造者是从事刀具制作的顿奇尔,故而大家都把他称为刀具匠。他制作用于宰杀、剪发、制革、切大白菜、将皮革切成皮条、给准备砍伐的树木刻下记号,甚至用于在木头上雕刻人像或装饰花纹的刀具。这是个良好的职业,大家都尊重刀具匠顿奇尔。但是在他居住的新开垦地共有两个人从事同样的职业。另一个刀具匠会做的刀具跟顿奇尔会做的一样。由于顿奇尔比那人年轻,顿奇尔便买了一匹马,把自己的全部家当全都装上了一辆大车,其中包括他的工具、磨刀石、衣箱、不多的几口锅、一些皮革和几床睡觉用的毛毯,还有他那位已经怀孕的、肚子挺到了下巴的妻子。

在群山的另一边展现出一片肥沃的谷地,那儿有长满云杉的茂密的森林,云杉是如此高大,以致戳破了一片平静的天空。在这些森林中间,塞进了许多村庄。而在某些村庄里肯定缺少工具匠,于是顿奇尔便赶着自己的大车径直向南方走去。他们沿着林间小道流浪了好几天,直到在一条溪流边上做了短暂的停留,他的妻子在那儿生了一个孩子。顿奇尔用自己最锋利的一把刀子割断了孩子的脐带,但是在天亮之前他的妻子便一言不发地死了,过后不久孩子也死了。顿奇尔在绝望之中猛踢树干,由于发狂和悲伤而大叫大嚷:“我这个蠢货,干吗要离开我的新开垦地?干吗要往什么陌生的世界里挤?如今我能在哪里埋葬老婆?难道能像野兽一样将她埋在森林里?”卸了套的马耷拉着脑袋望着他。顿奇尔的叫嚷招来了在附近砍树的伐木工人,他们帮助他埋葬了死者。

顿奇尔坚持留在坟墓旁边。他用木头给自己搭了个窝棚,等待着某一位天使的到来,告诉他今后该怎么办。在此期间每隔几天能到他这里来的只是一些伐木工人,他们对他的刀具赞叹不已。有时他们给他带点吃的东西来。他用刀跟他们交换了一把斧子,亲自动手在自己小屋的周围伐木,用马将树根从地里拖出来。他将开垦出的小块土地用木栅栏圈了起来。夜晚野狼成群结队走过山岗,他听见过狼嗥,但他并不害怕。冬天到来之前他回到自己过去的开垦地探望家人。他一五一十地对他们诉说了自己的经历,还对他们说:“我需要一条狗,还想重新娶个老婆。”但是第一个冬天他仍然独自生活了下来,虽然付出了巨大的代价。为了不被冻饿而死,他把所有的时间都用来砍伐树木,而后布下陷阱捕捉一些瘦得皮包骨头的兔子和鹿。到了春天,他的亲属给他送来了他所想要的一切:女人名叫朵罗塔,小个子,瘦骨嶙峋,沉默寡言。顿奇尔初见她时不禁吓了一跳,心想他恐怕永远也不会喜欢上她。但随着时间的推移,他俩竟成了彼此亲近的人。在此期间那条狗日益长大,成了他绝妙的伙伴。它动作敏捷,跑得快,体格健壮,善于独自狩猎;顿奇尔每逢身边带着这条狗走进森林,总感到非常安全。

瞧吧,这一切是怎样从一个男人身上开始的。顿奇尔夫妇每年生一个孩子,于是他们在伐木工人的帮助下建造了一幢新房子。夫妻俩把整个斜坡变成了肥沃的良田。他们在溪流沿岸播种了荞麦和燕麦。伐木工人也纷纷在附近盖起了自己的小屋,娶妻生子。顿奇尔年老的时候,溪边的谷地已变成了一个小小的新开垦地,他们将其称为“新采伐地”。

在那些垦殖的年代里,有一天,顿奇尔有过一次奇怪的经历。在新采伐地中央,在溪流的另一边,他见到一棵孤零零的树木,那定是伐木者忘记将其砍伐留下来的。受到好奇心的驱使,他走得更近一些,仔细打量了那棵树。那是棵云杉树,粗壮、高大、挺拔,是那种适用于建造房屋的大树。他围绕这棵树走了一圈,注意到有件东西嵌入了它的树皮:那玩意儿看起来像是铁的,有如磨光的刀刃闪闪发亮。他先用手指去摸了它一下,然后又试着用指甲去抠,继而又用树枝去撬,最终用自己的一把刀去挖。但无论怎样折腾都毫无结果。云杉树坚实的树干牢牢地紧夹着那件东西。看起来像是金属跟树木长到一起了,用任何办法都不能把它们分开。顿奇尔心想,这必是一种标记,虽然没有哪一位天使来到这儿并用其闪光的手指指明教堂应建在何处,但已经很清楚教堂应该建在什么地方了。于是他便去找自己的邻居,大家同心协力砍倒了那棵高大的云杉树。夜晚顿奇尔得以将那个神秘的物体从树身上成功地取了出来。是一把刀,但不是顿奇尔制作的那种刀,是另一种。它的刀刃无比光滑,几乎像镜子一样——它上面能够反射出夜晚的天空。刀身上刻有一些线条细微的符号,但是顿奇尔无法弄清其中所含的意义。顿奇尔除了野狼、兔子的足踪和雪花迷人的形状,看不懂其他的图形。然而重要的不是树,甚至也不是这把刀,而是以这种方式自行显示的地点。于是他们在地上做了个长方形的记号,大家一致同意在这里建一座教堂。

过了好多年好多年之后,顿奇尔已经老到了这般地步,所有的事情在他脑子里全都混成了一团。他使劲思考着这棵树是否真的长在那里,会不会是他小的时候在别的某个地方见过这样一棵身上扎进了一把刀子的树。或者会不会是他梦中所见的,因为他做的梦总是很清晰的,像刀刃一样明光瓦亮。他吩咐日后将他和他发现的那把刀一起埋葬——与顿奇尔不同的是,刀身上的钢一点也没有老化。在顿奇尔去世之前,有个热心的识文断字的人给他读出了这行细小的标记,那儿写的是“SOLINGEN”。这个名称已经没有什么人会提起它了。

又过了好几百年,新鲁达中学的一位教师给市政会议递交了一份报告,建议给城市的缔造者立座纪念碑,但是由于这整个故事,如同城市的绝大部分历史一样,是用德文而不是用波兰文记载的,建议书被搁置一旁,一切的努力也就到此为止了。

 德语,汉译索林根,德国古城,向来以制造刀具闻名于世。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一章