笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >苔丝 > 第六章 改邪归正的人

第六章 改邪归正的人(第2 / 24页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

他们终于到了名叫“十字架手”的那个地方。在这个荒凉和一片灰白的高地上,这地方是最凄凉的了。它与风景画家和风景观赏者所追求的美丽迷人的景致有着天壤之别,以致给人以另外一种美感,一种带悲剧色彩的反面意义上的美。这地方之所以有这样一个名字,是因为这儿竖着一根石头柱子,上面雕刻着一只人手的大致形状。这根孤零零的石头柱子粗糙、古怪,不是从附近任何一个采石场开采出来的。关于它怎么会竖在这儿,以及为什么要把它竖在这儿,有许多不同的说法。有些权威人士说,本来这里竖着一个用于祈祷的完整的十字架,现在这根柱子只是原先那个十字架的残存的下部一段;另有一些人说,目前这根石柱是完整的,竖在那儿是充当界标或者指示出一个聚会的地点。不管怎么说,无论它的来源如何,在此地凄凉的环境中竖着这么一根石柱,根据看见它的人的不同心情,它或者会显得邪恶,或者会显得一本正经,即使是感觉最迟钝的人路过这儿,也总会产生这样或那样的印象;这种情况过去存在,现在依然存在。

“我想现在我得跟你分手了,”当他们走近这块地方的时候德伯说。“今天晚上六点钟我得在艾博特塞耐尔讲道,我必须向右边拐弯。你使我有点儿心烦意乱了,苔丝——我说不出是什么原因,也不想说。我必须跟你分手,使自己能镇定下来……你怎么现在说话这么流利了?是谁教你说得这么好的?”

“我遇到不幸,学到了一些东西,”苔丝闪烁其词地说。

“不错,”苔丝情绪低落地说。“可是我无法相信你已经悔改成了一个新人。你所感觉到的这种醒悟,亚历克,我怕是不能持久的!”

苔丝说着这句话的时候,把靠着台阶的身子转过来,面对着亚历克·德伯,于是德伯的目光便在无意之中落在他所熟悉的苔丝的脸上和身上,注视着她。如今在德伯的内心,那些低级的念头不再活跃了,但是当然并没有被清除掉,甚至并没有完全被克服。

“不要这样看着我!”德伯突然说。

苔丝本来是不知不觉地做出这样的动作和表现出这样的神态的,这时候立刻把盯着德伯的那双又大又黑的眼睛的视线收回,红着脸结结巴巴地说,“请你原谅!”说过这句话之后,她心里又泛起了以前经常产生的一种悲哀的感觉——自己由于天生这样一副容貌和身材,便不知怎么搞的总是做错事情。

“不,不!不要请求我原谅。不过,你既然戴着面纱来遮盖你美丽的容貌,为什么你不把它放下来呢?”

“听说过,”苔丝说。

“两三年之前,他代表某个传教团体到特兰特里奇讲道。他对任何人都不带偏见,当时试图引导我,引我走正道,但是我混蛋透顶,竟然侮辱他。然而他并不记恨我的恶劣行为,只说,总有一天我会收到圣灵初结的果子<a id="ch3-back" href="#ch3"><sup>〔3〕</sup></a>——还说,那些来嘲笑的人有时候会留下来祈祷的<a id="ch4-back" href="#ch4"><sup>〔4〕</sup></a>。这些话有一种奇怪的魔力,深深地印在了我的脑子里。但是我母亲的去世给了我极大的打击,慢慢地,我被引导着见到了光明。从那时候起我就只有一个愿望,要把真理传达给别人,这也就是今天我试图在做的事情;虽然我只是近来才到这一带来讲道。我开始传教的头几个月是在英格兰北部,在陌生人中间,我选择在那儿做最初的尝试,希望从不熟练到熟练,同时希望自己的勇气会越来越大,以便敢于去面对那些了解我,那些当我尚处于愚昧、黑暗之中的时候是我的同伴的人,去向他们讲道,使自己的真诚受到最严峻的考验。苔丝,要是你能尝一尝自己掴自己一记耳光的那种乐趣的话,我敢肯定——”

“别说了!”苔丝忿忿地说,一边离开德伯走到路边的一个篱旁台阶,把身子靠在上面。“我不相信这种突然发生的事情!我恨你!因为你知道——你知道你多么严重地伤害了我,现在却来对我说这些话!你,还有跟你同一类的人,把我这样的人的生活变得痛苦、悲伤、没有前途,你们自己开心够了,然后你们悔悟、改变、信了教,觉得自己有把握会在天堂里得到幸福了,这种事情多好啊!呸!我不相信你!我恨这样的事!”

“苔丝,”德伯继续循着自己的思路讲话,“不要这么说!这件事情当初在我身上发生的时候我感到自己是接受了全新的观点!你不相信我吗?你不相信的是什么呢?”

“你的转变。你的宗教花样。”

苔丝放下面纱,一边急急忙忙地说,“我戴面纱主要是为了挡风。”

“我这样对你发号施令也许显得粗鲁,”德伯接着又说,“不过,最好我不要太多地望着你。那样也许是危险的。”

“嘘!”苔丝说。

“哎,女人的容貌对于我曾经有过太大的控制力,所以我见了就不能不害怕!一个福音传道者本来跟女人的容貌没有什么关系;只是它使我记起我想要忘记的过去!”

亚历克·德伯说完这句话以后,他们两人在信步朝前走的时候便不再有很多交谈,而只是隔一段时间偶然说一两句话。苔丝思忖,不知德伯会这样跟着她走多远,但同时又不想直截了当地赶他回去。当他们走到一道篱笆门或者一个台阶的时候,常常看见那上面用红漆或蓝漆涂着一些《圣经》语句,苔丝问德伯知不知道是谁这样不怕麻烦把它们涂在那儿的。德伯告诉她说,涂写这些《圣经》语句的是由他本人以及在他那个教区里与他一起工作的同事所雇用的;涂写这些给人以提醒的语句是要不遗余力地感化如今数量众多的坏人。

“为什么?”

苔丝的声音轻了下来。“因为一个比你好的人不相信这种事情。”

“真是女人的见识!这个比我好的人是谁?”

“我不能告诉你。”

“好吧,”德伯说话时的怨愤之情听来真是一触即发,“上帝不允许我说我自己是个好人——你也知道我不会说任何这一类的话。我是新近才弃恶从善的,确实;不过有时候新来的人是看得很远的。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页