笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >暮光之城:午夜阳光 > 卡莱尔

卡莱尔(第1 / 8页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

那个人不在街上找体力活做的时候,也会观察贝蒂。可他在白天和她保持着距离,夜晚就躲在她家窗外的阴影处。贝蒂家到了晚上就点一根蜡烛,他记下蜡烛被吹灭的时间,记住孩子的床的位置——所谓床其实就是窗户下用报纸垫起来的垫子。夜晚虽然已经渐凉,但这间屋子里住了太多的人,气味并不好闻,所以每扇窗户都大开着。

她这回答倒让我感到不安了。“为什么?”我只能追问。

<b>我不能这么做。我不能。不能。</b> 他又开始默念,可一边这么想,一边继续着准备工作。他在下水沟里找到一条绳索,又趁晚上出来监视时扯了一段晾衣绳,用来堵住女孩的嘴。讽刺的是,他选了我藏身的那栋破房子来存放这些东西。坍塌的楼梯下形成一个洞穴,他盘算着到时候把孩子藏到这儿来。

她想了想。“没有啊。”

这人什么都还没有做……暂时。他只是在设想自己要什么。他只是在观察住在巷子里的女孩,都没有跟她说过话。

如果没碰见希奥布翰,还有那些跟她一样的人,我还会不会走入歧途呢?在碰到坦尼娅和她的姐妹之前,我还没有意识到同我一样的所有生物都觉得卡莱尔活得十分荒唐。如果我只认识卡莱尔,从不了解其他同类的生活方式,我觉得我会一直和他生活在一起。我居然受到那些不如卡莱尔的人的影响,一想到这儿我就自惭形秽。可我曾嫉妒他们拥有的自由,他们活在道德的深渊里,而我是在高处。我是<b>特别</b> 的。想到这自大的情绪,我忍不住摇了摇头。

我很困惑,我还从没惩罚过这么一个两手干净的人。但现在看来,他的手也不会干净太久了。他脑海里想的那个女孩只是一个年幼的孩子。

“我自从被转变以来,一直都能知道别人在想什么,不管是人类还是非人类,他们的想法都瞒不了我。所以我才花了十年时间逃避卡莱尔,我能读到他发自内心的真诚想法,完全能明白他为什么选择这样的生活方式。”

我不确定,便决定再等等。也许他会克服这个诱惑。

这也是一大悲剧。

我旅行经过密尔沃基,在此之前已经走过了芝加哥、费城、底特律、哥伦布<a id="w1"></a> <a href="#m1"><sup>[1]</sup></a> 、印第安纳波利斯、明尼阿波利斯、蒙特利尔、多伦多……我将这些城市都走一遍,最后从头再来一次,这是我生命中的第一次流浪。我从来不会在南部深处逗留——那里是孕育新梦魇的温床,要打猎就得远离那儿——我也不会去更东边,我同时还在躲避卡莱尔,这次更多是出于自保,而不是因为羞愧。我从不会在一个地方停留多日,从不接触非狩猎目标的人类。就这样过了四年,不管我想找到哪个人,都能轻易锁定他的大脑。我知道哪里更有可能找到这些人,他们一般都在哪里活动。我能迅速找到我理想中的恶人——有太多这样的人了——这个工作轻松得让我甚至有些困扰。

我的那些捕猎对象一般都心肠很硬,没有同情心,他们心中仅剩的情感是贪婪和欲望。在那些温和而普通的人群中,往往会有那么一两个冰冷的思绪与众不同,那些人总是有自己的明确目标。当然,他们大多会经历一段时间才会真正变得铁石心肠,把满足自己的欲望视作高于一切的事情。总有很多受害者我来不及救,我只能尽力去救那些恶人的下一个目标。

那是一九三〇年的九月,那一年很糟糕,银行倒闭、旱灾,还有沙尘暴,人们四处苦苦求生。无田耕种的农民带着一家老小拥进城市,可城市里也没他们的安身之处。那时我想,周围这些压倒性的绝望和恐惧情绪是不是潜移默化地影响了我,但我又知道我的抑郁完全是自己选择的结果。

我扫荡式搜寻着我的目标,现在已经能屏蔽掉大多数人的声音了。在密尔沃基的那个晚上,我在黑夜里悄然移动,有人在的时候就慢慢走路,没人时就加快步伐,突然,一种完全不同的思绪吸引了我的注意。

我没有告诉她,我这个人的存在既不合理,也不值得原谅,我不由得开始为自己辩护了。

可我又觉得他不会。最近对人性的观察告诉我,不要对他们太过乐观。

<b>合理</b> 。我哈哈大笑,声音甚至有些刺耳。

他住在巷子里,这儿所有的房屋都岌岌可危地挤在一起。巷子里有一栋狭小的房子最近刚塌了屋顶,谁都没法安全地爬上二楼,于是我便藏身于此,一动不动,观察了好几天,过滤在这些摇摇欲坠的房屋里进出的人的思想。没过多久,我就在一串与那个男人不同的、更健康的思想中发现了那个孩子消瘦的脸。我找到了她的家,她和母亲还有两个哥哥住在一起。我观察了他们一整天。这很容易,她才五六岁大,走不了多远。她一走远,妈妈就会喊她回来。她的名字叫贝蒂。

“因为……感觉挺合理的?”她的尾音微微上扬,听起来像在提问。

其中一张脸始终挥之不去,那张脸上既有天真也有罪恶。

那是一个年轻人,很穷,住在城市工业区边缘的贫民窟里。他头脑中的强烈的痛苦闯入我的意识,尽管那个时候这种情绪也很常见。但是,和其他害怕饥饿、被驱逐、寒冷、疾病的人不同的是,这个人害怕的是他自己。

我以这种方式拯救了很多人,可仍然无法平衡我心中的数字。我的记忆里闪过太多张脸,既有被我处置的罪人,也有被我救下的无辜者。

<b>我不能。我不能。我不能这么做。我不能。不能。</b> 他在脑海里像念经一样重复着这些话,情绪没有变得激烈,也没有由“我不能”变成“我不会”。他一边觉得这样做不好,一边又在谋划着什么。

“我过了好几年才回到卡莱尔身边,再次服从于他的意愿。我以为自己不会承受道德谴责带来的沮丧,因为我了解猎物在想什么,我可以放过好人,直接捕猎坏人。就好比我发现有个坏蛋在暗巷里跟踪一个小女孩,我救了小女孩,那我就没那么可怕了。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页