宣言(第2 / 8页)
“噢,那很好,可怜的苏。”
“并不是。”他似乎不愿意回答,这令我很惊讶,我等待着他的解释。
“是啊……她现在遇到一些问题……”他犹豫了一会儿,“跟她的孩子们有关。”
“当然,当然。”他说道,又打了个哈欠。
“那样会有所帮助吗?”我平静地问道。
雅各布家里空荡荡的,这让人感到有些古怪。我意识到我以为比利差不多会永远定在这里。
“是的,”他终于开口说道,“人类血液使我们变得最为强壮,尽管程度有限。贾斯帕在考虑瞒天过海——尽管他也讨厌这样,他只不过是考虑到实际情况而已——不过他不会提出这样的建议,他知道卡莱尔会怎么说。”
“你爸爸呢?”
“嘿,贝儿。”杰克的语调很欢快,但是他的声音拖得很长。我审视着他的脸,他发动引擎返回拉普西。他开得比我快,但是比爱德华慢。
他露齿一笑:“比我要强壮一些。”
雅各布看起来有些不一样,甚至有些病恹恹的。他眼皮低垂,脸拉得很长,蓬松的头发零乱不堪,有些头发差不多都长到下巴了。
“我会有多么强壮呢?”
“你还好吗,杰克?”
他想在我脸上找到什么,但是除了满脸好奇,上面什么也没有。
“在克里尔沃特家里,自从哈里去世后他经常过去玩,苏很孤单。”
“这会使你们更强壮?”
雅各布坐在那张不比情人椅大多少的旧睡椅上,咯吱咯吱地挪动身子给我腾地方。
“我们想尽可能地强壮一些,”他解释道,还是有些不情愿,“我们可能在路上还会再狩猎,寻找一些更大的猎物。”
他又换了个话题:“当然啦,那就是他们为什么这么强大的原因。新生儿体内充满了人类血液——他们自己的血液对变化的反应,这些血液残留在他们的组织里,使他们变得强大起来。他们的身体会慢慢地耗尽自己的血液,正如贾斯帕所说,大概在一年左右这种力量开始衰退。”
“只是有些累,”他挤出这几个字,然后打了个大大的哈欠,打完后他问我,“你今天想干什么?”
我皱着眉头。如果有什么真的可以帮上忙,哪怕只是可能……接着我害怕起来,意识到自己为了保护他愿意让一个陌生人受害。我觉得自己很可怕,但是却不能完全否认这一点。
我看了他一会儿,“现在我们还是到你家玩吧,”我建议道,他看起来不像有心情做其他的事情,“我们待会儿可以骑摩托车。”
“没关系,我们不会改变自身。”