笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >人类群星闪耀时 > 1 不朽的逃亡者

1 不朽的逃亡者(第2 / 5页)

上一页 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

横穿巴拿马地峡是从科伊瓦(Coyba)地区开始的,那里是卡雷塔酋长的领地,而酋长的女儿已成了巴尔沃亚的生活伴侣。正如后来所证实的那样,巴尔沃亚选择的这一地区并不是巴拿马地峡最狭窄的地段,由于不了解这一情况,他又多走了好几天危险的路程。不过,对他来说,在如此大胆深入到一个未知地区时,最重要的就是一定得有一个友好的印第安人部落保证他的补给或掩护他的撤退。全体人马——190名带着剑、矛、弓弩、火绳枪的士兵以及一大群令人生畏的战斗獒犬——乘坐十条大独木舟从达连渡海到了科伊瓦。那位结盟的酋长把自己部落的印第安人派来当向导和脚力。9月6日,横穿地峡的光荣进军开始了。尽管这群冒险家顽强勇猛并且历经锻炼,但这地峡对他们的意志力来说,仍然是一场严峻的考验。这些西班牙人必须在令人窒息、虚脱和疲劳的赤道灼热之中首先穿过低洼地,那里的沼泽泥潭和蔓延的疫病即便是在数百年以后修建巴拿马运河<a id="noteBack_32" href="#note_32">[32]</a>时也曾使数千人丧生。这一条通往足迹未至地区的道路,从一开始就得在有毒的藤萝丛林中用刀斧和利剑披荆斩棘。恰似穿过一座巨大的绿色矿井,队伍的先锋部队在灌木丛中为后来者开凿出一条狭窄的坑道,然后,这支西班牙征服者的军队排成一条长长的望不到尽头的行列,一个挨着一个顺着这坑道前进。他们手中始终拿着武器,日日夜夜保持着高度警惕,防备土著人的突然袭击。潮湿的参天大树宛若穹顶,底下是一片幽暗、闷热,雾气腾腾,憋得人透不过气来,树冠上是无情的炎炎烈日。酷热使人汗流浃背、嘴唇焦裂。这支装备沉重的队伍就这样拖着疲惫的步伐,一里一里地向前走着;突然之间,这里又会浇下倾盆大雨,小溪顿时变成湍湍急流。他们不得不蹚水而过,或者从印第安人临时架起的、摇摇晃晃的树索桥上通过。这些西班牙人带的干粮只不过是少量的玉米。他们又困又累、又饥又渴,身边萦绕着无数蜇人的吸血昆虫,衣服被刺芒扯破了,脚都受了伤,眼睛充满血丝,面颊被嗡嗡叫的蚊子咬得肿了起来。他们白天不休息,晚上不睡觉,很快就精疲力竭了。行军一星期后,大部分人都已受不住这样的苦累。巴尔沃亚知道,真正的危险还没有到来。于是他下令把所有害热病的人和过度劳累的人留下,只带那些经过挑选的人去完成决定性的冒险行动。

地势终于开始逐渐升高。只有在沼泽的洼地上才能长得非常茂密的热带丛林渐渐变得稀疏。不过,树荫也就从此不能再替他们遮挡太阳了。赤道上的烈日亮晃晃地直晒着他们,沉重的装备被晒得滚烫。这群疲惫不堪的人缓慢地攀登着这片通向前面山脉的山丘,每隔一小会儿他们都会休整一下。那些绵延不断的山岭犹如一条石头的背脊,隔断了两个海洋之间的这一块狭窄地带。视野渐渐宽广起来,空气也愈来愈新鲜。看来,经过十八天艰苦卓绝的努力之后,最最严峻的困难已经克服了。一条山脊高高地矗立在他们面前。据那几个印第安向导说,从峰顶上就能眺望到两个海洋——大西洋和当时尚不为人所知也尚未命名的太平洋。可是,就在这大自然顽强而诡谲的抵抗眼看就要被最终战胜之时,他们却又遇到了新的敌人。当地的一个印第安人酋长率领着数百名武士,挡住了他们的去路。巴尔沃亚有着同印第安人作战的丰富经验。他只要让火绳枪齐射就行了。那人造的闪电和雷鸣,再次证明了它震慑土人的魔力。受惊的土人尖叫着逃窜,后面赶来的西班牙人及其战斗獒犬紧追不舍。但是这一次,巴尔沃亚并没有满足于这种轻而易举的胜利,而是和其他所有西班牙征服者一样,用惨无人道的残酷玷污了自己的声名:他将一批手无寸铁的俘虏五花大绑,让一群饥饿的獒犬撕裂、嚼碎、吞吃,希望从中获得类似斗牛和角斗士竞技一样的乐趣。在巴尔沃亚名留青史的前夜,却被一场令人唾弃的屠杀败坏了名声。

在这些西班牙征服者的性格和行为中的确存在一种独特的、难以解释的矛盾现象。一方面,他们像那个时代的所有基督徒一样,虔诚、笃信,从灵魂深处狂热地向上帝祷告。另一方面,他们却会以上帝的名义干下史上最卑鄙无耻、最不人道的勾当。他们的勇气、坚忍和献身精神使他们能够做出最壮丽的英雄业绩,但同时他们却又以最无耻的方式尔虞我诈,相互争斗。然而在这卑劣中他们却又对光荣与赞誉有着强烈的追求,对自身使命的历史高度有着令人钦佩的理解。同样一个巴尔沃亚,他在前一天晚上还把无辜的、失去反抗能力的俘虏丢给獒犬,或许还曾经心满意足地抚摸过正滴着新鲜人血的獒犬的嘴唇,但他同时又非常确定自己的行动将在人类历史上具有非凡的意义,并在那决定命运的时刻想出了一个能使自己流芳百世的方式。他知道,这个9月25日将会成为具有世界历史意义的一天,因此,这位顽强、坚定的冒险家就要以无与伦比的西班牙人的激情来向世人展示,他对自身使命的历史意义理解得有多么深刻。

巴尔沃亚的非凡方式是:那天晚上,就在那场血腥的行动之后,一名土人指着近处一座山峰告诉他说,从那座高山之巅就能望见那座大海,那尚不为人所知的“Mar del Sur”。巴尔沃亚立刻做出了安排。他把伤员和累得已经走不动的人留在了那个被洗劫过的村落里,同时命令所有还能行军的人——总共是67人,而他从达连出发时带领的则是190人——去攀登那座高山。将近上午十点钟的时候,他们已接近顶峰。只要登上一个光秃秃的小山顶,就能放眼远眺无尽的天际了。

而就在这时,巴尔沃亚命令全体人员停止前进。谁都不得跟随他,因为他不愿意和任何人分享这第一眼眺望未知大洋的荣誉。他要单独前往,在跨越了我们世界上最大的一座海洋——大西洋之后,他要成为亲眼见到另一个尚不为人所知的大洋——太平洋的第一个西班牙人、第一个欧洲人和第一个基督徒,他希望做到举世无双、永载史册。他被这一时刻的伟大意义所深深感动,心怦怦地跳着,左手擎着旗,右手举着剑,缓慢地向上攀登,苍茫天地间一个孤独的身影。他攀登得很从容,一点都不着急,因为大功已经告成。只需要再向上走几步罢了,而且目标已经越来越近,越来越近。没错,当他终于伫立在山顶,眼前真的是一片非凡的景象。在地势逐渐倾斜的山峰下方,在郁郁葱葱的山丘后面,是一大片望不到尽头的大海,波光粼粼,明媚耀眼。这就是那片大海,那片陌生的大海,那片尚未为人所知的大海,那片传说中的大海,迄今为止它只萦回于人们的梦里,而从未有人亲眼见过它。多少年来,哥伦布和他的所有后来者都曾徒劳地寻找过这片波浪冲击着美洲、印度和中国的大海。而现在,巴尔沃亚却亲眼眺望着这海洋,他眺望着,眺望着,眺望着,满心自豪与幸福。他的心完全被这样一种意识所陶醉:被这片一望无际的蓝色海洋所映照过的第一双欧洲人的眼睛就是他的眼睛。

现在,巴尔沃亚——这个从木箱里出来的男人——成了殖民地的主人。但是,尽管他获得了成功,却并不感到十分愉快。因为他公然造了国王的反,而且国王派来的总督也由于他的缘故而丧了命,这使他很难得到国王的宽恕。他知道,逃走的恩西索正带着诉状前往西班牙,他的叛乱行为迟早会受到法庭的审判。不过,西班牙离这里毕竟是如此遥远,在一艘船两次横渡大洋以前,他还有充裕的时间。为了长久保住自己篡夺来的权力,他必须利用智慧与胆略找到那唯一的方法。他深知,在那个年代,成功能够让任何犯罪都变得合理,而向王室进献大量的黄金则可以平息或者延迟这场官司。也就是说,首先要搞到黄金,因为黄金就是权力!于是他和弗朗西斯科·皮萨罗一起,大肆征服和抢掠周围的土人,而就在这些惯常的杀戮中,他终于交上了一次决定性的好运。有一次,一个名叫卡雷塔的印第安酋长热情地接待了他,而他却居心叵测地发动突然袭击。酋长眼看自己难免一死,就向巴尔沃亚建议:与其同印第安人为敌,不如与他的部落结盟。他还把自己的女儿献给巴尔沃亚作为诚意的保证。巴尔沃亚立刻认识到这样做的重要性,这样他在土著人中间就可以拥有一个可靠而又有势力的朋友。于是他接受了卡雷塔的建议,而更令人感到惊奇的是,他至死都对那个印第安姑娘温情脉脉。就这样,他和卡雷塔酋长一起,征服了邻近所有的印第安人,树立起巨大的权威,最后连当地最强大的部落酋长柯马格莱都恭恭敬敬地把他请到家中做客。

对那位强大酋长的访问,使巴尔沃亚的一生发生了具有世界历史意义的转折。因为在此之前,他不过是一个亡命徒和妄图反抗朝廷的逆贼,等待他的原本将是卡斯蒂利亚法庭的纹索或砍刀。柯马格莱酋长在一幢宽敞的石头宫殿里接待他,里面的富丽堂皇让巴尔沃亚瞠目结舌。没有等巴尔沃亚自己开口,主人就送给这位客人四千盎司黄金。可接下来发生的一幕则轮到酋长目瞪口呆了,因为他如此恭敬招待的这些强大的天神之子——这群外貌酷似天神的外来客人一见到黄金,身上所有的尊严都不见了,他们就如同一群挣脱了锁链的狗一般互相争斗着。他们拔出刀剑,攥紧拳头,高声叫喊,彼此怒骂,每个人都想占有一份格外丰厚的黄金。酋长既讶异又鄙夷地看着这场骚动:对于每一个生活在地球偏远地区的大自然之子来说,这都是他们对于所谓文明人的永恒困惑。一小撮黄色的金属,在这些文明人看来,竟然远胜于他们的文明所取得的一切精神与技术成就。

最后,酋长走上前去表示他有话说。译员翻译过来的话语马上激起了西班牙人的贪欲,他们兴奋得浑身发抖。柯马格莱说,你们居然为了这些无用的东西互相争吵,你们忍受这么多艰辛,冒这么多的风险,居然是为了这样一种普普通通的金属,实在是让人觉得非常奇怪。就在这些高山的后面,有一片大海,所有流入那片大海的河流都含有黄金。那边住着一个民族,他们的船上也和你们一样使用帆和桨,那里的国王就餐时用的都是金制的杯盘。在那里,这种黄色的金属你们想要多少就有多少。当然,通往那里的道路非常危险,因为沿途的酋长们肯定会拒绝你们通过。不过,路程本身倒是不长,只要几天就行。

巴尔沃亚的心怦怦直跳。这是他们多少年来的梦想啊!传说中的黄金之国的踪迹终于找到了。他的先行者们曾走遍天南地北,到处寻觅。如果酋长所言属实,那么现在那黄金之国离他就只有几天的路程。同时,这也终于证实了另一个大洋的存在。哥伦布、卡博托<a id="noteBack_30" href="#note_30">[30]</a>、科特雷亚尔<a id="noteBack_31" href="#note_31">[31]</a>,以及其他所有著名的伟大航海家都曾寻找过通往这个大洋的道路,但均未成功。因为找到了这个大洋,也就意味着发现了一条环绕地球的航道。谁能第一个亲眼见到这片新的海洋,并为自己的祖国去占领它,那么他的名字势必会流芳百世。巴尔沃亚认识到,为了洗脱自己的全部罪过并赢得名垂千古的荣誉,他必须去干这件事:他要第一个穿越巴拿马地峡,到达“Mar del Sur”,也就是“南海”,穿过它人们可以到达印度,同时为西班牙王室占领那座新俄斐。这一刻,就在柯马格莱酋长的宫殿里,他的命运已经注定。从这一刻起,这个不经意间成为冒险家的人,他的生活将获得超越时间的崇高意义。

不朽的逃亡

巴尔沃亚心醉神迷,久久地望着远方,然后才把伙伴们唤上来,和朋友们分享他的骄傲。他们一边兴奋地叫喊着,一边攀呀、爬呀、跑呀,激动地气喘吁吁登上了山顶,用热情的目光凝视着远方,指点着,惊叹着。突然,随同而来的神父安德烈斯·德·巴拉(Andres de Vara)唱起了赞主诗<a id="noteBack_33" href="#note_33">[33]</a>,于是,喧哗和喊叫立刻消失了。霎时间,所有这些士兵、冒险家和匪徒,一同用沙哑、生硬的嗓门唱起了这首虔诚的圣歌。印第安人带着惊异的神情看着这一切,看着神父一声令下,他们砍下一棵树,做成了一个十字架,然后用花体字在十字架的木头上刻下大写的西班牙国王姓名的首字母。现在,十字架竖起来了,它的横木如同两只张开的木头臂膀,似乎要将这两个无比宽广的大洋——大西洋和太平洋——全部都拥在怀里一样。

就在众人因为敬畏神灵而集体静默之时,巴尔沃亚站出来,向自己的士兵发表了一通讲话。他说,他们确实应该感谢上帝,因为是上帝赐予他们这样的荣耀和恩惠,同时还应该祈求上帝继续保佑他们去占领这海洋和这里所有的土地。如果他们继续像以前那样忠实地跟随他,那么他们从这个新印度返回的时候将成为最富有的西班牙人。然后,他郑重其事地举起旗帜,向四面迎风挥动,以显示凡是风吹过的远处一切地方,他都将为了西班牙的利益而去征服。接着,他叫来文书安德烈斯·德·巴尔德拉瓦诺(Andres de Valderrabano),要他草拟一份证明文件,把这庄严的一幕永远记录下来。巴尔德拉瓦诺摊开一张羊皮纸(他把羊皮纸、墨水盒和鹅毛笔装在了一个密封的木匣里,然后带着它们穿过了原始森林),要求所有的贵族、骑士以及士兵——“los Caballeros e Hidalgos y hombres de bien”<a id="noteBack_34" href="#note_34">[34]</a>,“所有在高贵且极受尊敬的巴斯科·努涅斯·德·巴尔沃亚司令官兼总督阁下发现南海,即Mar del Sur的过程中在场的人士”,均在文件上签字证明:“这位巴斯科·努涅斯先生是第一个看到这片大海的人,是他把这片大海指给后来者看的。”

随后,67个人从山顶上下来。1513年9月25日,就在这一天,人类知道了地球上迄今未知的最后一个海洋。

黄金和珍珠

现在终于得到了证实,他们亲眼见到了这海洋。但是,他们还要走到它的岸边,去亲身感受那浩渺的海水,触摸洁白的浪花,细细感觉那份潮湿,尝尝海水的滋味,拾取海滩上的战利品!他们从山上下来用了两天时间。为了顺利找到一条通向海边的捷径,巴尔沃亚把队伍分成了若干小组。阿隆索·马丁(Alonzo Martin)率领下的第三组首先到达海滩。在这个冒险家组成的团队里,甚至连普通士兵都充满了追求功名的虚荣心,渴望着不朽的声名,所以连这个平庸的阿隆索·马丁也赶紧让文书用白纸黑字写下一份文件,证明他是第一个在这片尚未命名的水域中弄湿自己手脚的人。在他为自己渺小的自我获取了如此微小的不朽声名之后,他才向巴尔沃亚报告,他已经到达海边,并已亲手接触过海水。巴尔沃亚又立刻为自己想出新的慷慨激昂的方式。第二天,刚好是9月29日的米迦勒节<a id="noteBack_35" href="#note_35">[35]</a>,他只带着22名同伴出现在海边,像圣米迦勒一样全副武装,通过庄严的仪式来宣布占领这片新的海洋。他没有急急忙忙走到海水中去,而是俨若这海水的主人和主宰<a id="noteBack_36" href="#note_36">[36]</a>,坐在一棵树下休息,骄傲地等待上涨的海水把波浪轻轻拍到他的脚上,好像一条顺从的小狗用舌头舔舐他的脚。然后他才站起身来,把盾牌负在背上——盾牌在阳光下像一面镜子似的闪闪发亮——一手握着剑,一手举着那面绘有圣母图像的卡斯蒂利亚旗帜,走入海水,一直走到海浪拍击他的两髋,他已经完全置身于这片陌生的汪洋之中。接着,巴尔沃亚——这个从前的叛乱者和亡命之徒,现在是国王最忠实的仆人与取得巨大成功的凯旋者——向四面挥动着旗帜,一边高声喊道:“统治卡斯蒂利亚、莱昂<a id="noteBack_37" href="#note_37">[37]</a>、阿拉贡三个王国的尊贵而又伟大的君主斐迪南国王<a id="noteBack_38" href="#note_38">[38]</a>和胡安娜女王<a id="noteBack_39" href="#note_39">[39]</a>万岁!我要以他们的名义,为卡斯蒂利亚王室的利益,去真正地、永远地、实实在在地占领这里的所有海域、陆地、海岸、港口和岛屿。我发誓,无论哪个亲王或者统帅,不管他是基督教徒还是异教徒,也不管他是什么信仰或者地位,只要他胆敢对这里的陆地和海洋提出任何权力要求,我都会以卡斯蒂利亚王室的名义进行保卫,因为这里的陆地和海洋现在已是王室的财产,只要世界存在,直到末日审判的那一天,它们永远都是王室的财产。”

一个人生命中最大的幸运,莫过于在他的人生中途,即在他最富创造力的壮年之时,发现了自己的人生使命。巴尔沃亚知道,自己正面临着这样的赌博:不是在断头台上悲惨地死去,就是名动千古,永垂史册。首先,他需要用贿赂的手段,取得王室的谅解,事后承认他的恶劣行动——篡权是合法且有效的!为此,这个昨日的叛乱者,现在却成了最最殷勤的臣仆,不仅给埃斯帕尼奥拉岛上的王室财务总管帕萨蒙特送去了柯马格莱酋长馈赠的黄金的五分之一(因为按照法律这五分之一应该归于王室),而且,他在谙熟世故、玩弄手腕方面可要比刻板的法学家恩西索有经验得多。所以除了正式向朝廷进贡之外,他还私下给财务总管送去一大笔黄金,请求财务总管大人能够确认他在这块殖民地上的总司令一职。财务总管帕萨蒙特虽然对此没有任何权限,不过为了感谢那一大笔钱财,他给巴尔沃亚寄来了一张实际上毫无价值的临时文书。与此同时,巴尔沃亚为了寻求各方面的保证,又向西班牙派去两名自己最可靠的亲信,以便直接向朝廷禀奏他为王室建立的功绩,同时报告他从酋长那里探听到的重要情报。巴尔沃亚向塞维利亚方面报告说,他只需要一千兵力,就能为卡斯蒂利亚王国立下汗马功劳,保证超过之前所有的西班牙人。他承诺找到那个新的海洋,并且占领那个终于找到踪迹的黄金国;哥伦布答应找到却始终没有找到的那个黄金国,他,巴尔沃亚将去征服它。

对于这个叛乱者和亡命之徒,这个注定毁灭的堕落者而言,似乎一切又都变得有利了。然而,从西班牙驶来的下一艘船却带来一个非常糟糕的消息。他在叛乱时的一名同党,之前被他派到西班牙去向朝廷提出抗诉,反驳失去权力的恩西索提出的指控,现在回来报告说,事态的发展对巴尔沃亚非常不利,甚至有生命之虞。受骗上当的“学士”对那个抢去他权力的强盗的指控已经成功地获得了西班牙法庭的支持,巴尔沃亚已被判处要向他进行赔偿。另外,那个可能使他得救的关于南海就在附近的消息却还没有送到西班牙。不管怎么样,下一艘船肯定会把一名法庭的人员送到这里,来清算巴尔沃亚的叛乱行为,不是当场执行判决,就是将他套上枷锁送回西班牙。

巴尔沃亚心里明白,自己已经输了。在人们得到他关于南海和黄金海岸的情报以前,对他的判决就会执行。毫无疑问,当他的头颅滚落沙地的时候,人们就会充分利用这一情报——将会有另一个人去完成他梦寐以求的事业,而他自己已经没有什么可指望西班牙的了。谁都知道,都是因为他,国王任命的合法总督才会命丧大海,殖民地的司法长官也被他擅自驱逐——如果仅仅把他投入监狱,而不是在断头台上惩戒他的胆大妄为,他一定会把这样的判决归功于上帝的恩德。他不可能再指望有权有势的朋友,因为他已经不再拥有权力;而他的最好的辩护人——黄金,声音还太微弱,不足以保证他得到宽宥。现在,只有一件事能挽救他免遭因大胆的冒险行为而受惩罚——这就是更为大胆的冒险。如果他能在法庭人员到达以前,在他们的差役给他套上镣铐以前,找到那片新的海洋和那座新俄斐,那么他就有可能拯救自己。在这人类世界的尽头,对他来说,也只剩下一种逃亡的方式,那就是逃亡到伟大的行动中去,到不朽的事业中寻求庇护。

于是,巴尔沃亚决定不再等待为了征服那未知的海洋而从西班牙请来的一千名士兵,同样,也不再坐等法庭人员的到来。他宁愿带着为数不多但和他同样坚决的伙伴去完成这一伟大的壮举!他宁愿为了这一在任何时代都称得上是最勇敢的冒险行为而光荣死去,也不愿束手待毙,带着绝望被拖上断头台。巴尔沃亚把殖民地上的全体人员召集在一起,向他们讲明他要横越地峡的意图,同时也不讳言其中的艰难险阻,并且问他们谁愿意跟随他。他的勇气鼓舞了别人。190名士兵——该殖民地上的所有武装人员几乎都报了名。准备工作并未花费许多时间,因为那些人始终处在征战的状态。1513年9月1日,巴尔沃亚——这个英雄兼匪徒、探险家兼叛乱者,为了逃避绞刑或牢狱,开始了他的不朽之旅。

永载史册的瞬间

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页