第21章 成也奇迹、败也奇迹(第1 / 2页)
“凡手中贫乏者,现可得食物与饮水;凡衣衫褴褛者,现可得衣物与安息。今日,这不义之财,将成为你们的福分,使你们不再饥饿,不再寒冷。”
经济基础决定上层建筑,也因此托马斯同村长他们才可以很轻松鼓动这么多人来堵门。
而当老托马斯当着众人的面,将这一切和盘托出的时候,不少人都面露惊讶,从未想过他们曾经敬重的大草药师竟然是一个骗子,而村长竟然又在明知老托马斯是骗子的情况下,还不断替老托马斯站台。
这一切打破了他们过往的认知,也让他们心生茫然,不知所措。
盖里斯向周围人宣讲道:“因为没有好树结坏果子;也没有坏树结好果子。凡树木看果子,就可以认出它来。”
“而如今我们便要将那些结出坏果实的树木,连根拔起,斩奸除恶。你们愿来的,便与我一同,不愿来的,便各自回去,我不予追究,向亲朋好友宣讲今天的所见所闻,我站在这里,光明磊落,绝不食言。”
“大人!您大人有大量,就放过小的吧,若是早知道大人您真正的身份,小的我吃了熊心豹子胆,也不敢来为难。更何况我其实也没多大恶意,只是想将您从村里赶出去罢了,就放过小的,给小的一条活路吧。”
老托马斯忙不迭的匍匐在地上恳求着,虽然说欧洲佬没有磕头的习惯,但就卑微程度而言,老托马斯已经极尽所能了。
“不只是想将我们赶出去吧……”
现如今的盖里斯,对人与人之间的恶意有着极为清晰的感知,他清楚这个老托马斯说的没恶意纯属放屁。
都动员二三十号人了,把这个村子里一小半的青壮拉过来,就为了赶人?
讲实话,中世纪的农民对于圣经中到底写了什么,其实基本上是完全不了解的,毕竟在印刷术革新之前就以圣经的普及率,连神职人员都做不到人手一本。
盖里斯说的很多话,其实都是在引用圣经中的话语,就如刚刚说的什么“没有好树结坏果子”,便出自圣经中的《路加福音》,差不多就是按照一个人的所行之事判断其人好坏的意思。
这些话听起来就很有格调,就令人感到信服,他们或许听过类似的话语,但绝没有盖里斯说的这么精炼。
这种似是而非的熟悉感,再度提升了盖里斯的可信度,也让周围的那些农民们,在彼此相视后,不少人选择跟随盖里斯。
“你们中有许多人背负重担,心中困苦。今日,我当将那罪人们财物分与你们,使你们得安慰。凡在罪中所积之财,不义所得之物,今归于你们手中,以示公义。”
先前那些村民们看待盖里斯众人身上的衣服,可不是什么毫无恶意,盖里斯可以确定,但凡换一伙普通外地人,在被赶出村子后要不了多久,就会惨遭不幸,然后被抢走身上所有东西,只留下一具尸体丢在荒野。
而若是身处荒年,恐怕便是连具尸体都留不下……
这已经无关什么道德水准了,而是若想在中世纪这个惨烈的时代环境中活下去,就必定如此……
仓廪实而知礼节,衣食足而知荣辱。
对于连饭都不够吃的农民而言,和他们谈论人权、法律、道德……都很假大空。