第1章(第1 / 5页)
推荐小说:
1983年5月
罗马史(上卷)
英译本序言
史学家阿庇安是埃及亚历山大里亚人。关于他的事迹,我们只从他自己
主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘
述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,
蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手
分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积累单本著作的基
础上将陆续汇印。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,
汉译世界学术名著丛书之《罗马史》
作者:阿庇安
译者:谢德风
申明:本书(Www.Qisuu.Com)自网络收集整理制作,仅供预览交流学习使用,版权归原作者和出版社所有,如果喜欢,请支持订阅购买正版.
汉译世界学术名著丛书
凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界
完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔
除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界
给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
商务印书馆编辑部
出版说明
我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出
版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派
代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只
有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会