第165章(第1 / 5页)
推荐小说:
示,元老们是普遍地赞许这件事情的。但是因为安敦尼借口这样会引起混乱,
阻止他们这样做,并且因为我们不是为了奖赏,而只是为了祖国,才替罗马
永久的行政长官职位,④你们使这个职位神圣不可侵犯。但是你们看见这些不
可侵犯的人因为一个人的命令,不经过审判,就被无礼地剥夺了这个不可侵
犯的职位,①被剥夺了他们的神圣礼服,因为他们代表你们,认为应当反对某
些想宣布他为国王的人。为了你们的缘故,元老们对于此事,深为忧虑,因
为保民官的职位是你们的而不是他们的。但是元老们不能公开地谴责他,或
当你们为西庇阿在阿非利加的功绩作证的时候,你
们利用这种权力,使他为执政官。②你们每年选举你们所愿意选举的人为保民
官,于必要时,可以为了你们的利益反对我们。但是为什么我要重复这许多
你们所已经知道了的事情呢?”
93.“自从恺撒的统治开始以后,你们不再选举任何行政长官了,无论大
者使他受到审判,因为他有强大的军队;这些军队过去是属于共和国的,现
在他把军队变为己有。所以他们采取了防止暴君政治的唯一的办法,就是谋
杀暴君本人。”
94.“这个决定必须是最好的人们的决定,但是这件事必须只由少数人来
做。这件事做了之后,元老院提议给予杀戮暴君者以奖赏,②这就很清楚地表
法官也好,执政官也好,或保民官也好。你们也不再为任何人的功勋作证;
纵或你们作证的话,你们也不能奖赏他们了。一言以蔽之,无论为了行政长
官的职位也好,或总督的职位也好,为了批准他的行政报告也好,或者为了
在审判中宣布他无罪也好,没有人对你们表示感谢了。最可悲的,你们不能
保卫你们的保民官,使之不受侮辱,③保民官的职位是你们设立的一种特殊而