第3章(第1 / 4页)
“我是要告诉你我要干什么,韦尔娜,我要——”
“弄清楚到底我该干点儿什么工作呀。我受了处分,被调到地方分社。你和我都很清楚,这种降级处分对于我的经验和社会关系都是一个浪费。”
“我想,你是说对于你的才能的浪费吧。”
“随你怎么想好了。不过,在你给我分派其他任务之前,我还要完成一个关于失踪事件的封面故事,还有许多采访要做——啊,我干嘛要跟你说这个呢?”
“因为我是你老板,而且,一个芝加哥分社的职员不可能搞什么封面故事。”
“难道说对于一个写过许多封面故事的记者也不可能吗?我敢打赌,你现在就可以打电话给巴雷。上一次见面时他还谈到这篇文章,他肯定这篇故事能获奖。”
巴克僵直地坐着。“那么,我是不是会被派去调查芝加哥的畜禽市场状况呢?”
“别开玩笑了,卡梅伦。不会派你去干那种事。你将根据我们每个星期的工作重点接受任务。你的文章还要经过一名高级编辑和我的审查,看是不是值得发往纽约。”
“我从不向老板请示下一步我该干什么工作。”巴克叹了口气。“对你,我也不想这么干。”
“从今以后,你和斯坦顿·巴雷的联系也要通过我。明白吗?”
“你是在问我明白不明白,还是在问我同意不同意?”
“是吗?上一次他和我通电话,他可是谈到了你们最近一次交谈的情况。”
“这里面一定有误会。”
“不,这不过是谎言。你说你去了某某地方,而在场的每一个人都能证明你没去。要是犯在我的手里,早就炒你的鱿鱼了。”
“要是你有权力炒我,我也早就不干了。”
“你要辞职?”
“都不是,”她冷冷地说,“我是在问你服从不服从。”
“不可能。”巴克答道,他感到自己的脸涨红了,心脏在突突直跳。他不想和韦尔娜大声争辩,但是他无法容忍一个外行人对他如此颐指气使,更不要说坐在露辛达·华盛顿的椅子上向他大发雌威了。
“我会和巴雷先生讨论你的事情的。”韦尔娜说,“你能想象得到,我会有各种办法来对付不听话的下属。”
“我能想象得到。你干嘛不马上给他挂个电话呢?”
“为什么?”