第38章(第1 / 3页)
假期的最后几天,他常来葛利高里住的那间下房里闲坐。阿克西妮亚把脏得长满了青苔的小屋子粉刷得雪白,洗刷了窗框,用碎砖铺了地面。这间空荡荡的、愉快的小屋里,散发着一种有女人照料的舒适气息。地炉子散发着热气。中尉披着一件罗曼诺夫式的蓝呢子皮袄,来到下房,单挑葛利高里忙着照管马匹的时候来。他先到厨房里去,和卢克里娅开开玩笑,然后就转身来到这间下房,坐到地炉于旁边的凳子上,脊背弓得高高的,用一种放荡的、含笑的目光看着阿克西妮亚。他一来,阿克西妮亚就慌张起来,手里编织袜筒的织针直哆嗦。
“日子过得好吗,阿克辛尤什卡?”中尉一面把蓝色的香烟烟雾喷得满屋子都是,一面问道。
“托福啦。”
阿克西妮亚一抬起眼睛,和中尉那透明的、默默表示着他的心愿的视线相遇,脸立刻就涨得鲜红。看着叶甫盖尼。尼古拉耶维奇那毫不掩饰、喜盈盈的眼睛,使她苦恼、不舒服。她驴唇不对马嘴地答复着各种无聊的问话,想着赶快走开的借口。
“我去和村长说说,你就不要去了。”
“那太感谢啦。”
两人都沉默了。中尉解开制服的领子,抚摸着女人似的白胸脯。
“难道你就不怕阿克西妮亚的丈夫从你手里把她抢回去吗?”
“他不要她啦,不会来抢的。”
葛利高里走进去,在门边站住。叶甫盖尼。尼古拉耶维奇露出稀疏的大牙,手指着一张椅子,说道:“请坐。”
葛利高里在椅子边上坐下。
“我们家的这些马怎么样,喜欢吗?”
“都是好马。尤其是那匹灰马。”
“你要常常骑它。小心,不要跑得太快。”
“谁告诉你的?”
“我到镇上去买马掌钉子,遇见了一个同村的人。他说司捷潘在没命地喝酒。
司捷潘说:“阿克秀特卡连一个小钱也不值啦。随她去吧,我给自个儿另找一个更好的。”‘“阿克西妮亚是个漂亮娘儿们,”中尉若有所思地瞅着葛利高里的眼睛上方,微笑说。
“是个不错的娘儿们。”葛利高里皱着眉头,同意说。
叶甫盖尼的假期满了,胳膊已经不用再绑扎,可以随便举起来了,只是胳膊肘还不能打弯。
“萨什卡爷爷告诉过我啦。”
“克列佩什怎样?”
“您是说那匹枣红马吗?简直是无价的宝马。蹄子有点儿裂了,应该换马掌啦。”
少爷眯缝着炯炯有神的灰色眼睛,问道:“五月你好像就要去人营了吧?”
“是。