第63章(第1 / 4页)
推荐小说:
“你觉得这行吗?”达达尼昂犹豫不决地问道,阿托斯的信心已经不知不觉地影响了他。
“决无戏言,两副一齐赌。”
“不过,由于失掉了马,我非常想保留这两副鞍具。”
“可是,没有马要鞍具干什么?”
“这个吗,我倒有个主意。”
“阿托斯,你真叫我寒心。”
“听我说,你很久没有赌了,不是吗,达达尼昂?”
“我根本就不想赌。”
现在你说固执是不是一种德行吧。”
--------
①古代欧州许多国家使用的货币。分金杜卡托和银杜卡托,一个银杜卡托相当于半个金杜卡托。
“这真是太滑稽啦!”达达尼昂松了口气,笑得直不起腰来。
“你想必明白,我觉得自己手气好了,就立刻又拿钻石戒指下赌注。”
“话不要说死。我说你很久没有赌了,你的手气可能会很好。”
“唔,那又怎么样?”
“喏,那个英国人和他的伙伴还待在那里。我注意到他们非常惋惜两副鞍具。而你呢,似乎很舍不得你那匹马。我要是你,就拿自己的鞍具去赌自己那匹马。”
“可是,他们不会只要一副鞍具。”
“那就拿两副去赌吧,这还用说!我可不像你那样自私。”
“啊!见鬼。”达达尼昂又满脸阴云密布。
“我把你的鞍具赢回来了,把你的马赢回来了,然后把我的鞍具和马也赢回来了,可是接着又输了。最后我赢回了你的鞍具和我的鞍具。这就是至今为止的结果。我觉得这结果很不错,就退出不再赌了。”
达达尼昂刚才仿佛整座客店压在胸部,现在终于搬开了,深深地吐了口气。
“钻石戒指最后还是我的吧?”他怯生生地问道。
“原封未动,亲爱的朋友!加上你那匹坐骑的鞍具和我那匹的鞍具。”