笔趣阁
会员书架
首页 >其他小说 >阿富汗人 > 第24章

第24章(第1 / 2页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

英国外交部座落于查理国王街,毗邻白厅,从里面透过窗子可以一览当年斩杀查理一世的国会广场。新年假期刚过,去年夏天组建的外交小组就继续起工作。

这个小组是为了就2007年G8峰会的复杂细节与美国人协调。2005年,世界上八个最富国家的政府会于苏格兰格林尼斯宾馆,并达成共识。甭管共识究竟是什么,总是有咆哮的抗议人群指出那些一年比一年糟的问题。在格林尼斯,人们不得不用数英里长的钢网栅破坏掉佩思郡的大好风光,以便在外面辟出一整片封锁区。出入的公路也不得不隔离保卫起来。

两个过气的流行歌星领头,召来了百万抗议者为世界贫穷而游行,不过是在附近的爱丁堡。这还只是反贫穷的那伙。还有反全球化团体蛋糕轰炸,标语飘扬。

“这帮没准谱的溜溜球不知道全球化贸易产生反贫穷的资金么?”一个愤怒的外交官问。答案是:显然如此。

关塔那摩只有过七个普什图人,这七个人被错误当成了五年前在昆都士打仗的外国战士。四个已经回去了,他们是普通的乡村少年,忙着声明了与穆斯林极端主义无关;还有两个患上了严重的心理创伤,问题太严重,现在他们还在做精神病治疗。这个塔利班指挥官是最后一个了。

检控官开始了,那个翻译讲出一串咝咝的阿拉伯语。核心就是美国佬会把你送回牢房并扔掉钥匙,你这傲慢的混蛋塔利班。伊兹马特·汗缓缓地放低视线,盯在翻译脸上。目光说出了一切。黎巴嫩出生的美国人转为照字面翻译。这人穿着可笑的橘色囚服,手脚桎梏,可你永远看不清他。

检控官用时不长。他强调指出了五年的沉默,拒绝列出反美恐怖战争中的合作者,以及该犯是在一场监狱暴动中被抓获,该次暴动曾将一名美国人残忍地蹂躏致死。然后他坐下去。他对结果毫无怀疑。这人会继续一年年的关下去。

民权律师用时稍长。他很高兴该犯人作为一名阿富汗完全没有参与911暴行。当时他在打一场阿富汗内战,而且与基地组织背后的阿拉伯人并无瓜葛。至于奥马尔毛拉与阿富汗政府庇护本·拉登及其伙伴,那是个独裁政府,伊兹马特·汗先生是它的一名供职官员而非其一部分。

“我必须呼吁法庭接受这个事实,”他趁热打铁,“如果这个人有问题,也是个阿富汗问题。现在那里有个新的民选政府了。我们应该把他运回去交给他们处理。”

他们得到的不是什么刺激任务,而是雪地里的莽莽深林。不过这些人都是合适的人选,而且正急于在工作中有所表现。

*****************

*****************

关塔那摩湾的军事审判于一月底开始,地点选在审讯区的一个大房间,房间现在已经收拾成法庭的样子。任何想看到《好人寥寥》里半疯的马金森上校或其他什么角色的人都会失望透顶。整个过程低调,井井有条。

八名待审者将作为“NFD(不再有威胁)”而释放,其中七人在吵吵嚷嚷地强调他们的无害。只有一个人保持着一种轻蔑的沉默。他的案子在最后一个。

三名法官退了出去。他们离开了三十分钟。当他们回来时,那名上尉气得满面通红。她仍无法相信自己听到的。只有上校和少校见了参谋长联席会议主席并得到他的命令。

“犯人汗,起立。本法庭了解到卡尔扎伊总统的政府已表示若你返回祖国,将被宣判为终身监禁。因此,本法庭无意让你继续加重美国纳税人的负担。随后将安排你返回喀布尔。你的返回将与你来时一样:带刑具。完毕。全庭起立。”

上尉不是唯一一个被震惊的。检控官对自己的职业生涯产生了疑惑。辩护律师感到轻微地眩晕。翻译一霎时愕然失措以为那个疯子上校会打开镣铐,那样,他,贝鲁特的好孩子,会直接飞出窗外。

*****************

*****************

“犯人汗,你希望诉讼翻译为何种语言?”上校发问,他左右是一名男少校和一个女上尉,三人在房间另一端合众国标志下主持着讲台。这三人都来自美国海军法律部门。

犯人面对着他们,在海军警卫的押护下拖动脚步。相对的席位已分配给检控官和辩护律师——前者是军方的,后者是平民。犯人轻耸肩膀,盯了海军的女上尉几秒,然后把目光转向法官们头上的空墙。

“法庭了解到该犯懂得阿拉伯语,因此法庭选择该语言。律师,有异议么?”

问题是问向辩护律师的,他摇摇头。关于当事人,接案子时他已经得到了提醒。就他所听到的情况,他认为没有什么机会。这是个民权案子,他明白海军对民权运动的白骑士们是怎么看的。有帮忙的委托人就会好的。他还推想阿富汗人的态度至少会让律师好办些。他摇摇头。不反对。就阿拉伯语吧。

阿语翻译走上前,站在靠近海军警卫人员的地方。这是个明智的选择,只有一个普什图翻译,他跟美国人处吃了苦头,因为他从他的阿富汗伙计嘴里什么都没哄出来。现在他没事干了,而且发现舒服日子越来越过到头了。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页