第57章(第1 / 2页)
“唉,我也不知道细节,但我设想它就是这样运行的。
“不幸的是,我不知道。但是我会猜测他是w·史密斯先生。不管怎样,在这一天,就是我到皮姆公司上班那一天.纽莱斯的广告标题是‘难以应付的人’。在那天,史密斯先生——”
“停!我能猜到这一个,他是K·史密斯先生。”
“是的。也许,是肯尼斯,或者是科克帕瑞克,要么是基拉尼。基拉尼·史密斯会是一个很好听的名字。”
“那么毒品是在那个星期五通过一个以字母‘K’打头的酒吧分发出去的吗?”
“我敢用一切担保那一定是。你怎么看呢?”
明白吗?”
“嗯。”
“很好,那个广告在星期五登报的。”
“你试图解释这些广告都是在星期二被通过,允许印刷,然后又都在星期五见报,对吧?”
“正是。”
“我认为在这一点上你还需要一些证据。现在你还没有实证能证明你所说的首字母、广告标题以及酒吧之间的联系。”
“这确实是个问题。”温姆西坦白地说,“但是你看,我现在写下的这个星期二就是发生纽莱斯争吵事件的那一天,在星期四的晚上,广告标题在最后一刻被改变了。同一周的星期五,给梅利根上校的毒品供应出了问题。这种事情从未发生过。”
“彼得,我敢肯定你已经有一点眉目了。”
“真的吗,玛丽?是啊,我也这样认为。但是我还不敢肯定除了我之外这对其他人来说听起来是不是也有一定的道理。再来看这儿,我又记起了另一天。”温姆西开始笑了起来,“我忘了是哪一天了,不过那天的标题仅仅是一个空行和一个感叹号,而高男对它感到很气恼。我真想知道那个星期他们是怎么做的。我想他们是否用了副标题的首字母。真是可笑!”
“但是它是怎么起作用的呢,彼得?”
“那为什么你不直接这样说,却不停地反复重复呢?”
“好吧!现在让我们仔细地想一想,高男先生有个习惯,那就是他总是在星期二写信给一个叫史密斯的人——顺便说一下,这个人并不存在。”
“我知道,你都跟我说过了。史密斯先生就是卡明斯先生,只是卡明斯先生不承认罢了。”
“暂且不管他否认的事情。关键是史密斯先生并不总是T.史密斯先生,有时他是别的什么史密斯先生,但纽莱斯广告标题是以‘T’开头的那一天,史密斯先生是T‘史密斯先生。”
“那么在纽莱斯广告标题是以‘w’开头的那一天,史密斯先生会是什么呢?”